Détail de l'auteur
Auteur Marie-Armelle CAMUSSI-NI |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
COMPRENDRE LA GRAMMAIRE : UNE GRAMMAIRE A L'EPREUVE DE LA DIDACTIQUE DU FLE / Marie-Armelle CAMUSSI-NI (2013)
Titre : COMPRENDRE LA GRAMMAIRE : UNE GRAMMAIRE A L'EPREUVE DE LA DIDACTIQUE DU FLE Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie-Armelle CAMUSSI-NI ; COATEVAL Annick Editeur : PRESSES UNIVERSITAIRES DE GRENOBLE Année de publication : 2013 Importance : 275 p. Prix : 25 euros Catégories : DIDACTIQUE
FRANCAIS LANGUE ETRANGERE
GRAMMAIRE
RESSOURCES FLERésumé : Décryptant les questions de grammaire à partir des erreurs fréquemment rencontrées par les apprenants, cet ouvrage est un outil pour les enseignants et futurs enseignants de FLE et de FLS.
Les auteurs interrogent le système de la langue française en fonction des difficultés qui se posent chez les apprenants non-francophones, difficultés que tout enseignant a rencontrées ou rencontrera dans sa pratique. La description d’énoncés erronés introduit l’analyse du système et fonde une démarche didactique qui permet d’éviter les écueils de l’apprentissage. Les progressions didactiques proposées constituent des canevas que l’enseignant pourra adapter aux besoins de son public.
Tout à la fois grammaire et manuel de formation à une démarche didactique de l’enseignement de la langue, cet ouvrage de fond constitue un outil pédagogique et didactique précieux permettant de mieux comprendre la grammaire.
[Résumé de 4e de couverture]Permalink : http://www.acteursfpl.paysdelaloire.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display COMPRENDRE LA GRAMMAIRE : UNE GRAMMAIRE A L'EPREUVE DE LA DIDACTIQUE DU FLE [texte imprimé] / Marie-Armelle CAMUSSI-NI ; COATEVAL Annick . - PRESSES UNIVERSITAIRES DE GRENOBLE, 2013 . - 275 p.
25 euros
Catégories : DIDACTIQUE
FRANCAIS LANGUE ETRANGERE
GRAMMAIRE
RESSOURCES FLERésumé : Décryptant les questions de grammaire à partir des erreurs fréquemment rencontrées par les apprenants, cet ouvrage est un outil pour les enseignants et futurs enseignants de FLE et de FLS.
Les auteurs interrogent le système de la langue française en fonction des difficultés qui se posent chez les apprenants non-francophones, difficultés que tout enseignant a rencontrées ou rencontrera dans sa pratique. La description d’énoncés erronés introduit l’analyse du système et fonde une démarche didactique qui permet d’éviter les écueils de l’apprentissage. Les progressions didactiques proposées constituent des canevas que l’enseignant pourra adapter aux besoins de son public.
Tout à la fois grammaire et manuel de formation à une démarche didactique de l’enseignement de la langue, cet ouvrage de fond constitue un outil pédagogique et didactique précieux permettant de mieux comprendre la grammaire.
[Résumé de 4e de couverture]Permalink : http://www.acteursfpl.paysdelaloire.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Disponibilité 14297 K12.3CAM ouvrage Disponible DIVERSITES CULTURELLES ET APPRENTISSAGES DU FRANCAIS : APPROCHE INTERCULTURELLE ET PROBLEMATIQUES LINGUISTIQUES / Olivier BERTRAND (2005)
Titre : DIVERSITES CULTURELLES ET APPRENTISSAGES DU FRANCAIS : APPROCHE INTERCULTURELLE ET PROBLEMATIQUES LINGUISTIQUES Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier BERTRAND ; Geneviève ZARATE ; NGUYEN ; MOUDIR DAHER Chahrazed ; Aline GOHARD-RADENKOVIC ; Claire PRADIER ; Isabelle SCHAFFNER ; Magali LEMEUNIER-QUERE ; Cristelle CAVALLA ; Elsa CROZIER ; Sylvie GACHET ; Christine CUET ; Anne PAUZET ; Michèle DEBRENNE ; Fatima DAVIN-CHNANE ; Catherine SABLÉ-DELVERT ; Vasumathi BADRINATHAN ; Marie-Armelle CAMUSSI-NI ; Jean-Luc PAGES ; Ito TOSHIMI ; Catherine MAZAURIC Editeur : PALAISEAU : ÉDITIONS DE L'ÉCOLE POLYTECHNIQUE Année de publication : 2005 Collection : LANGUES ET CULTURES Importance : 217 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7302-1254-0 Prix : 29 euros Catégories : CULTURE
DIDACTIQUE
FRANCAIS LANGUE ETRANGERE
RESSOURCES FLERésumé : Cet ouvrage, résultat d'un colloque de linguistes, didacticiens, sociologues et anthropologues, intéressera les formateurs qui se soucient de l'impact de l'interculturel dans les situations de communication.
Il est fait pour ceux qui souhaitent comprendre comment fonctionnent les relations humaines dans l'apprentissage de la langue française.
Les différents auteurs des articles qui composent cet ouvrage ont exploré les concepts de culture, d'interculturel, de plurilinguisme et d'hétérogénéité linguistique afin de répondre à des questionnement sur la prise en compte des spécificités liées à l'origine linguistique des apprenants, la qualité de l'enseignement face à un public multiculturel.
Ils se sont également placés du côté de l'apprenant en essayant de déterminer une typologie des difficultés linguistiques liées à la langue maternelle, les barrières liées aux représentations culturelles qui posent des difficultés dans l'acquisition des connaissances en littérature et civilisation, et les enjeux cognitifs.
Au sommaire :
I. Pour une approche interculturelle :
- L'expérience de la pluralité en situation de mobilité internationale dans la formation d'un capital plurilingue et pluriculturel
- De l'usage des concepts de "culture" et "d'interculturel" en didactique ou quand l'évolution des conceptions traduit l'évolution de la perception sociale de l'autre
II. Expériences de l'interculturel :
- La diversité comme moteur d'apprentissage dans un cours de FLE en France et à l'étranger
- Enseigner le FLE hors contexte francophone ou en contexte francophone : l'emprunt culturel face à l'empreinte culturelle
- Expérience d'enseignement de l'expression des émotions et sentiments en classe multiculturelle de FLE
- Les influences culturelles sur l'apprentissage du FLE : le cas des étudiants vietnamiens
- Humour et apprentissage intelculturel en classe de FLE
- Représentations sociales des étudiants de la maîtrise de FLE sur l'enseignement / apprentissage d'une langue
- L'image : porte d'entrée dans la culture de l'autre. A quelles conditions ? Pour quelles solutions ?
III. Problématiques linguistiques et littéraires :
- L'interprétation des erreurs des russophones en FLE
- Enseigner le FLE ou le FLS en France à un public multiculturel ?
- La littérature en FLE, un vecteur d'apprentissage de la diversité ; exemple de propositions didactiques dans un contexte d'enseignement bilingue franco-allemand
- Les gestes emblématiques en classe de FLE en Inde : une perspective interculturelle
- Difficultés linguistiques des apprenants chinois : les variations morphologiques
- Diversités culturelles et problématiques linguistiques dans l'apprentissage du français : les interférences de langue entre l'arabe et le français
- Les voies virtuelles de l'enseignement / apprentissage du FLE au Japon
- De la "langue maternelle" aux "mots étrangers" ? Parcours d'acculturation en lecture littéraire.Permalink : http://www.acteursfpl.paysdelaloire.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display DIVERSITES CULTURELLES ET APPRENTISSAGES DU FRANCAIS : APPROCHE INTERCULTURELLE ET PROBLEMATIQUES LINGUISTIQUES [texte imprimé] / Olivier BERTRAND ; Geneviève ZARATE ; NGUYEN ; MOUDIR DAHER Chahrazed ; Aline GOHARD-RADENKOVIC ; Claire PRADIER ; Isabelle SCHAFFNER ; Magali LEMEUNIER-QUERE ; Cristelle CAVALLA ; Elsa CROZIER ; Sylvie GACHET ; Christine CUET ; Anne PAUZET ; Michèle DEBRENNE ; Fatima DAVIN-CHNANE ; Catherine SABLÉ-DELVERT ; Vasumathi BADRINATHAN ; Marie-Armelle CAMUSSI-NI ; Jean-Luc PAGES ; Ito TOSHIMI ; Catherine MAZAURIC . - PALAISEAU : ÉDITIONS DE L'ÉCOLE POLYTECHNIQUE, 2005 . - 217 p.. - (LANGUES ET CULTURES) .
ISBN : 978-2-7302-1254-0 : 29 euros
Catégories : CULTURE
DIDACTIQUE
FRANCAIS LANGUE ETRANGERE
RESSOURCES FLERésumé : Cet ouvrage, résultat d'un colloque de linguistes, didacticiens, sociologues et anthropologues, intéressera les formateurs qui se soucient de l'impact de l'interculturel dans les situations de communication.
Il est fait pour ceux qui souhaitent comprendre comment fonctionnent les relations humaines dans l'apprentissage de la langue française.
Les différents auteurs des articles qui composent cet ouvrage ont exploré les concepts de culture, d'interculturel, de plurilinguisme et d'hétérogénéité linguistique afin de répondre à des questionnement sur la prise en compte des spécificités liées à l'origine linguistique des apprenants, la qualité de l'enseignement face à un public multiculturel.
Ils se sont également placés du côté de l'apprenant en essayant de déterminer une typologie des difficultés linguistiques liées à la langue maternelle, les barrières liées aux représentations culturelles qui posent des difficultés dans l'acquisition des connaissances en littérature et civilisation, et les enjeux cognitifs.
Au sommaire :
I. Pour une approche interculturelle :
- L'expérience de la pluralité en situation de mobilité internationale dans la formation d'un capital plurilingue et pluriculturel
- De l'usage des concepts de "culture" et "d'interculturel" en didactique ou quand l'évolution des conceptions traduit l'évolution de la perception sociale de l'autre
II. Expériences de l'interculturel :
- La diversité comme moteur d'apprentissage dans un cours de FLE en France et à l'étranger
- Enseigner le FLE hors contexte francophone ou en contexte francophone : l'emprunt culturel face à l'empreinte culturelle
- Expérience d'enseignement de l'expression des émotions et sentiments en classe multiculturelle de FLE
- Les influences culturelles sur l'apprentissage du FLE : le cas des étudiants vietnamiens
- Humour et apprentissage intelculturel en classe de FLE
- Représentations sociales des étudiants de la maîtrise de FLE sur l'enseignement / apprentissage d'une langue
- L'image : porte d'entrée dans la culture de l'autre. A quelles conditions ? Pour quelles solutions ?
III. Problématiques linguistiques et littéraires :
- L'interprétation des erreurs des russophones en FLE
- Enseigner le FLE ou le FLS en France à un public multiculturel ?
- La littérature en FLE, un vecteur d'apprentissage de la diversité ; exemple de propositions didactiques dans un contexte d'enseignement bilingue franco-allemand
- Les gestes emblématiques en classe de FLE en Inde : une perspective interculturelle
- Difficultés linguistiques des apprenants chinois : les variations morphologiques
- Diversités culturelles et problématiques linguistiques dans l'apprentissage du français : les interférences de langue entre l'arabe et le français
- Les voies virtuelles de l'enseignement / apprentissage du FLE au Japon
- De la "langue maternelle" aux "mots étrangers" ? Parcours d'acculturation en lecture littéraire.Permalink : http://www.acteursfpl.paysdelaloire.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Disponibilité 10889 G4.5BER ouvrage Disponible