Titre : |
LANGUE DES SIGNES, SURDITE & ACCES AU LANGAGE |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Philippe SERO-GUILLAUME |
Editeur : |
EDITIONS DU PAPYRUS |
Année de publication : |
2008 |
Importance : |
209 p. |
Prix : |
28 euros |
Catégories : |
HANDICAP
|
Résumé : |
C'est avec une réflexion longuement mûrie au cours d'années d'expériences où s'entrecroisent les combats pour la reconnaissance de la langue des signes, la pratique professionnelle de l'interprétation, la formation d'interprètes et d'enseignants auprès des sourds que Philippe Séro-Guillaume aborde ce sujet.
Ce livre part de situations concrètes, se nourrit d'exemples pratiques multiples. Il privilégie une approche pragmatique et dessine les contours théoriques constructivistes permettant d'embrasser sans hiatus les questions linguistiques et donc sociales qui traversent toute réflexion et toute pratique professionnelle sur et au sein de la surdité et au delà.
La clarté de l'exposé permet au lecteur d'aborder la question linguistique - et c'est peut-être la première fois qu'un exposé aussi complet l'aborde ainsi - sans se laisser enfermer dans le débat idéologique qui, en matière de scolarité, oppose les tenants du recours à la langue des signes, au nom de la spécificité et de la culture sourde et les partisans de la méthode orale, au nom de la norme commune.
[Résumé de 4e de couverture]
Au sommaire :
1. Les discours et les représentations en matière de surdité sont conditionnés par des soubassements idéologiques très marqués :
- Introduction
- L'alternative oralisme / bilinguisme
- La promotion des sourds comme professionnels de la surdité
- Le sourdisme
- Quelle langue des signes pour l'enseignement ?
- L'éducation nationale en faveur du bilinguisme
2. L'acquisition du français par le jeune sourd :
- L'acquisition et la maîtrise de la langue audio-vocale par le sujet non sourd
- Les sourds et l'acquisition du français
- Présentation de deux écrits rédigés par des personnes sourdes
- L'analyse collective : deux hypothèses ont dû être examinées
- Les compétences des scripteurs sourds
- Un enseignement à remettre en cause
- Propositions pour l'analyse des productions écrites du jeune sourd
3. La langue des signes : un point de vue constructiviste :
- Introduction
- Les signes manuels de la langue des signes sont issus de conduites apparentées à l'imitation différée et au jeu symbolique
- Le saut qualitatif opéré par la langue des signes
- La labialisation
- Les composantes marginales
- Une analyse dynamique de la langue des signes
4. Français et langue des signes d'un point de vue constructiviste :
- Introduction : Le soubassement cognitif de la pensée, Jean Piaget et Gustave Guillaume
- La construction du mot français, discernement et entendement
- L'opposition verbo-nominale
- La langue des signes
5. La prise en charge du discours pédagogique :
- Le "il" et le "est" de "il est cinq heures"
- Les données socio-linguistiques et historiques
- Le problème lexical
- Création raisonnée de nouveaux signes
- La rhétorique
- Du texte français au texte signé
- La fonction de la traduction en langue des signes dans l'enseignement du français. |
Permalink : |
http://www.acteursfpl.paysdelaloire.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display |
LANGUE DES SIGNES, SURDITE & ACCES AU LANGAGE [texte imprimé] / Philippe SERO-GUILLAUME . - EDITIONS DU PAPYRUS, 2008 . - 209 p. 28 euros Catégories : |
HANDICAP
|
Résumé : |
C'est avec une réflexion longuement mûrie au cours d'années d'expériences où s'entrecroisent les combats pour la reconnaissance de la langue des signes, la pratique professionnelle de l'interprétation, la formation d'interprètes et d'enseignants auprès des sourds que Philippe Séro-Guillaume aborde ce sujet.
Ce livre part de situations concrètes, se nourrit d'exemples pratiques multiples. Il privilégie une approche pragmatique et dessine les contours théoriques constructivistes permettant d'embrasser sans hiatus les questions linguistiques et donc sociales qui traversent toute réflexion et toute pratique professionnelle sur et au sein de la surdité et au delà.
La clarté de l'exposé permet au lecteur d'aborder la question linguistique - et c'est peut-être la première fois qu'un exposé aussi complet l'aborde ainsi - sans se laisser enfermer dans le débat idéologique qui, en matière de scolarité, oppose les tenants du recours à la langue des signes, au nom de la spécificité et de la culture sourde et les partisans de la méthode orale, au nom de la norme commune.
[Résumé de 4e de couverture]
Au sommaire :
1. Les discours et les représentations en matière de surdité sont conditionnés par des soubassements idéologiques très marqués :
- Introduction
- L'alternative oralisme / bilinguisme
- La promotion des sourds comme professionnels de la surdité
- Le sourdisme
- Quelle langue des signes pour l'enseignement ?
- L'éducation nationale en faveur du bilinguisme
2. L'acquisition du français par le jeune sourd :
- L'acquisition et la maîtrise de la langue audio-vocale par le sujet non sourd
- Les sourds et l'acquisition du français
- Présentation de deux écrits rédigés par des personnes sourdes
- L'analyse collective : deux hypothèses ont dû être examinées
- Les compétences des scripteurs sourds
- Un enseignement à remettre en cause
- Propositions pour l'analyse des productions écrites du jeune sourd
3. La langue des signes : un point de vue constructiviste :
- Introduction
- Les signes manuels de la langue des signes sont issus de conduites apparentées à l'imitation différée et au jeu symbolique
- Le saut qualitatif opéré par la langue des signes
- La labialisation
- Les composantes marginales
- Une analyse dynamique de la langue des signes
4. Français et langue des signes d'un point de vue constructiviste :
- Introduction : Le soubassement cognitif de la pensée, Jean Piaget et Gustave Guillaume
- La construction du mot français, discernement et entendement
- L'opposition verbo-nominale
- La langue des signes
5. La prise en charge du discours pédagogique :
- Le "il" et le "est" de "il est cinq heures"
- Les données socio-linguistiques et historiques
- Le problème lexical
- Création raisonnée de nouveaux signes
- La rhétorique
- Du texte français au texte signé
- La fonction de la traduction en langue des signes dans l'enseignement du français. |
Permalink : |
http://www.acteursfpl.paysdelaloire.fr/pmb/opac_css/index.php?lvl=notice_display |
|